
期刊简介
《长寿》(月刊)创刊于1980年,由天津科技出版社主办是我国最早的老年养生保健刊物,曾多次获奖。
《长寿》2001年进入“中国期刊方阵双效期刊”行列,2003年2月被评为第二届国家期刊奖“百种重点期刊”,2005年2月第三届国家期刊奖“百种重点期刊”依旧榜上有名,2006年获得天津市期刊特别荣誉奖,是一本深受老年人欢迎的杂志。邓颖超、聂荣臻、薄一波、乌兰夫等老一辈无产阶级革命家曾先后为杂志题词,以示赞扬和祝贺。
《长寿》杂志设有30多个栏目,主要有:卷首心语、名医访谈、健康话题、养生之道、疾病防治、心理健康、营养饮食、音乐处方、运动健身、用药指南、专家信箱、海婴新知、资养通鉴、颐养文萃、时尚生活、不老人生、晚年婚爱、寿星珍闻、媒体互动、法律顾问、巧手情趣、开心一刻、读编往来。
译著出版可以用来评职称吗?
时间:2024-07-01 10:28:13
译著,作为将一种语言的著作精心翻译成另一种语言的作品,其过程不仅涉及语言的转换,更蕴含了文化的传递。这要求译者对原著作进行深入的理解,并用准确的语言进行表达,无疑饱含了译者的研究心血。那么,这样充满心血的译著出版后,是否可以用于评职称呢?
对于“译著出版可以评职称用吗?”这一问题,我们可以得到明确的答案:在很多职称单位,译著是在认可范围之内的,也就是说,译著评职称是有用的。出书是评职称常用的加分方法,而职称单位认可的出书类别主要包括专著、译著、编著和教材。在对比它们的含金量时,我们可以发现专著和译著的含金量相当,都高于编著和教材。
然而,职称译著的加分并不是无条件的。与其他专著出版一样,译著也需要满足一系列的条件,包括出版社的选择、作者在书中的位置、编写的字数、专业方向以及出版时间等。作为译著,更需要在出版过程中特别注意这些条件的满足。另外,由于是翻译的著作,译著还需要得到原著的翻译版权,否则将不能安排出版。
虽然大多数情况下,评职称出版译著是可以的,但我们也需要注意到,万一在本单位译著不被认可,那么自己辛苦出版的译著就可能无法用于评职称,付出的时间和费用也将无法得到职称加分的回报。因此,在决定出版译著之前,参评人最好先找职称单位确认一下,以防万一。同时,由于译著出版需要获得翻译某本著作的版权,这也增加了出版的复杂性和难度。因此,在专著和译著之间,更多参评人可能会倾向选择也更适合选择专著进行出版。
以上就是关于“译著出版可以评职称用吗?”的全部内容。希望大家阅读后能对这一问题有更清晰的认识。如果还想了解更多相关知识,欢迎咨询云平文化的在线编辑!